Главная страница сайта Сервер Таврического Национального университета

Крымские татары


© 1999 Таврический Национальный Университет им. Вернадского. Предыдущая страница Информация о сайте



Краткие сведения



Крымские татары или крымцы (самоназвание къырымлы или къырымтатарлар) - коренной народ Крыма, сформировавшийся на территории Крымского полуострова. Численность народа на территории бывшего СССР порядка 600 тысяч человек, из них около 300 тысяч проживают в Крыму, остальные в Узбекистане, Казахстане, Киргизстане, Таджикистане, Украине, Литве и Северном Кавказе. По сведениям журнала "Темпо", сегодня в Турции проживает около 5,5 миллионов потомков эмигрировавших в Турцию крымских татар. Немногочисленные группы проживают в Румынии, Болгарии, США, ФРГ.

Основу антропологического типа крымских татар составляет европеоидная раса; уроженцы степного Крыма отличаются небольшой (10%) монголоидной примесью (по Н.В. Теребинской-Шенгер).

Крымскотатарский язык относится к кыпчакско-половецкой подгруппе тюркских языков. Основные диалекты: кыпчакский или степной (чёль шивеси) и огузский или южнобережный (ялыбой шивеси).

В основу крымскотатарского литературного языка положен диалект средней полосы Крыма (орта ёлакъ). Письменность до 1927 г. была на основе арабской графики, затем до 1938 г. на основе латиницы, а с 1938 г. по сегодняшний день - на основе кириллицы.

Верующие крымские татары - мусульмане-сунниты. Однако в религии сохранились некоторые христианские элементы. Крымские татары состоят из трех субэтнических групп: южнобережных татар (ялы бойлю), горных татар (тат), степных татар (ногъай). Сформировались в результате слияния тюркских племен (гунны, тюрко-булгары, печенеги, кыпчаки, сельджуки и др.) с оседлым населением горных и прибрежных районов Крыма (потомки тавров, скифов, греков, готов, италийцев, черкесов и др.).

На крымских татар значительное влияние оказала турецкая культура. Крымское ханство, возникшее в первой половине XV в., с 1475 г. до 1774 г. находилось в вассальной зависимости от Османской империи, а Южный берег и часть Юго-Восточного Крыма входили в её состав. Известный деятель русской культуры начала XX в. Максимилиан Волошин, характеризуя этот период, в статье "Культура, искусство, памятники Крыма", писал: "После беспокойного периода татарства времён Золотой Орды наступает Золотой век Гиреев, под высоким покровом великолепной, могущественной и культурной Турции времён Солиманов, Селимов и Ахметов. Никогда - ни раньше, ни позже - эта земля, эти холмы и горы и равнины, эти заливы и плоскогорья не переживали такого вольного растительного цветения, такого мирного и глубокого счастья.

После захвата Крыма Россией, установившийся жестокий колониальный гнёт, сопровождавшийся физическим уничтожением коренного населения, вызвал массовую эмиграцию крымских татар. До 1790 г. Крым покинуло свыше 300 тысяч, преимущественно горных татар. Всячески притесняя и изгоняя татар из Крыма, царское правительство в целях колонизации края щедро раздавало русским дворянам и сановникам освободившиеся таким образом земли в Крыму. Особенно большие размеры приняла эмиграция крымских татар после Крымской войны. В 1860-1863 гг. из Крыма лишь по официальным данным ушло 181 177 человек.

В 1891 г. началась третья массовая эмиграция, достигшая высшего предела в 1893 г. Тогда ушло приблизительно 18 000 человек. Следующая вспышка эмиграции - в 1902-1903 гг.: ежедневно уезжало до 600-800 человек. Этот процесс, фактически, не прекращался до 20-х гг. XX в.

Эмигранты не перестали считать Крым своей Родиной. Создавая там свои кружки, организации, они вели дискуссии по Крымскому вопросу. Деятельность крымскотатарских кружков в Турции, Румынии, Болгарии особенно оживилась после революции 1905 г. Появились газеты, журналы и брошюры, издаваемые этими обществами и организациями, которые распространялись по всему мусульманскому Востоку и по всему миру: газета "Чолпан" (1905-1906 гг.), "Тарих иль Мусульман", (1908-1909 гг.), "Добруджа садасы", "Тешвикъ", "Къырым оджагъы", "Къырым журналы", газета "Къурултай", издававшиеся в первой четверти XX в.

После установления советской власти в 1921 г. была создана Крымская АССР, государственными языками которой являлись крымскотатарский и русский.

В результате поголовного выселения народа со своей Родины в мае 1944 г. только за первые 2 года от голода, перемены климата и болезней погибло около половины его численности. Его национальная культура и язык оказались на грани исчезновения.

В настоящее время на родину в Крым вернулось около 300 тысяч крымских татар. Примерно столько же находится в местах ссылки, не имея возможности переехать. Таким образом, народ по-прежнему расколот, что усиливает ассимиляционные процессы. Этому также способствует отсутствие необходимых условий для сохранения и развития крымскотатарского языка и культуры в Крыму.

Кроме того, нерешённость многих правовых и социально-экономических проблем, отсутствие элементарных жилищных условий у многих репатриантов, резко повысили уровень заболеваемости и смертности среди крымскотатарского населения Крыма.
Источник публикации
Озенбашлы Энвер Мемет-оглу. Крымцы.
Сборник работ по истории, этнографии и языку крымских татар.
- Акмесджит (Доля), 1997.


Литература
  1. "Темпо". - Стамбул. - N 26, 1991, с. 16.
  2. М. Волошин. Коктебельские берега. - Симферополь, 1990, с. 215.
  3. БСЭ, т. 35. - М., 1937, с. 308
  4. Брокгауз, Ефрон. - СПб, т. Х1Л 1904, с. 753.
  5. Крым Путеводитель. - СПб, 1914, с. 287-288



Происхождение этноса



Этнонимы "татары" и "крымские татары" хотя в одном слове и созвучны, но обозначают совершенно разные народы.

Термин "татар" стал именем монгольского племени, позже объединенного Чингисханом.

Первое появление воинов монгольской орды Чингисхана в Крыму носило характер кратковременного налета. После битвы под Дербентом, преследуя отступавших в Крым кыпчаков, монгольский отряд в январе 1223 г. овладел городом Судак. Опустошив город, кочевники ушли за пределы полуострова на соединение с основными монгольскими силами. Так с приходом монголов в Крым население полуострова впервые познакомилось с народом, носящим имя монгол (известное миру как "татар").

Вторжение монгольского отряда в 1223 г. на Крымский полуостров произошло в тот период, когда здесь под влиянием многочисленных кыпчаков степной части полуострова активизировался процесс тюркизации населения горно-лесной зоны-потомков тавроскифов, сармато-алан, готов и др. Шло формирование ядра крымскотатарского народа.

В золотоордынское время (первая пол. XIII - первая пол. XV в.) на полуострове сосуществовали три основные политические образования.

Наиболее крупным из них был Крымский улус Золотой Орды, занимавший всю степную часть полуострова, предгорья и Юго-Западную Таврику. В степях и предгорьях основную массу населения составляли тюркские предки крымских татар - западные и восточные кыпчаки и другие тюркские племена, которые все называли себя "кыпчаками". Жителей же горно-лесной части улуса, принявших общее имя "готаланы" и ставших нетюркскими предками крымских татар, степняки улуса именовали "татами". За пределами полуострова и кыпчаки степной территории улуса, и "таты" его горно-лесной части называли себя одинаково - "къырымлы" ("крымец).

Другим крупным феодальным владением на полуострове было княжество Феодоро. Его населяли потомки аланов, готов и тюркобулгар дохазарского и хазарского времени, византийцы.

Третьим значительным политическим образованием на территории Крыма являлась Генуэзская колония, занимавшая, главным образом, Южное побережье. Основное население здесь также составляли потомки аланов и готов, а также византийцы.

Значительная часть населения двух последних политических структур в процессе торгово- экономических связей с жителями степей и предгорий, постепенно мусульманизируется и включается в формирование крымскотатарского этноса.

После образования Крымского ханства в конце XV в. фактически завершается формированию ядра нации "къырымлы", в дальнейшем уже продолжается этническая история народа.

Изменение в этнической жизни населения полуострова отражается в официальных документах Москвы, где народ Крымского ханства всего чаще именуется "крымцы". После ухудшения отношений между Иваном III и Менгли-Гиреем (начало XVI в.) Россия "крымцев" называла "крымские татары".

После присоединения Крыма к России (1783) "татарами" стали называть все мусульманское население полуострова. Крымских татар к 80-м годам XVIII в. насчитывалось около 500 тыс. человек. Большая часть къырымлы проживала в горно-лесной зоне; они и определили этнические черты народа...
Источник публикации
Р.И.Куртиев, К.К.Когоношвили.
Этнический термин "татар" и этнос
"крымские татары". - Сквозь века: народы Крыма.
Выпуск 1 \ Ред. Н.Николаенко - Симферополь:
Академия гуманитарных наук, 1995



Традиционные поселения и жилища



Разнообразие природно-географической среды Крымского полуострова (горы, предгорье, степь, морское побережье), социально-экономические условия, а также сложность этногенеза крымскотатарского народа оказали большое влияние на все сферы материальной культуры крымских татар и, в частности, на поселения и жилища.

Состав населения Крыма в разные исторические эпохи отличался большой пестротой и разнообразием. Причём все эти этносы постоянно смешивались друг с другом и по прошествии некоторого времени отличить коренных жителей от пришельцев было довольно трудно. Из этого смешения потомков тавров и скифов, греков и готов, сармат и алан, воран и гуннов, авар и булгар, хазар и печенегов, кыпчаков и турок, татар и монголов, генуэзцев и черкесов возник совершенно новый, своеобразный народ, известный в истории под названием крымцев или крымских татар.

Сложный процесс становления крымскотатарского народа завершился в период Крымского ханства (XV-XVIII вв.). Политическое господство тюрков способствовало консолидации родственных тюркских племен и ассимиляции ими различных иноязычных племён и групп горного и предгорного Крыма. Именно в этот период население Крыма было почти полностью исламизировано. Кроме 32 тысяч христиан, переселенных в 1778 г. по распоряжению Екатерины II в Приазовье и под Ростов-на-Дону, а также караимов и крымчаков, исповедующих караизм и иудаизм, всё остальное население было мусульманским.

Тюркские и нетюркские этносы, образовавшие крымскотатарский народ, оставили свои следы в культуре и антропологии, самосознании и языке. Эти различия, значительно стёршиеся за последние десятилетия, всё же позволяют и сегодня выделить 3 субэтнические группы крымских татар: тат, ногьай, ялыбойлю.

Большинство средневековых крымскотатарских поселений горного и предгорного Крыма, являющегося регионом проживания автохтонного населения Крыма, располагались буквально на фундаменте строений своих этнических предков - таврских, скифских и греческих городищ и крепостей. Так, например, таврские могильники VI-V вв. до н.э. были найдены в следующих сёлах и городах: Отуз, Коз, Токлук, Судак, Алушта, Корбек, Кувуш, Стиля, Буюк-Озенбаш, Татар-Осман, Коккозъ, Гаспра, Гурзуф, Ялта, Аутка, Кореиз, Симеиз, Лимены, Кикинеиз, Байдар, Уркуста, Буюк-Мускомья, Дуванкой, Теберти, Бахчисарай, Буюк-Янкой.

Средневековые крымскотатарские поселения: Аргын, Хан-Эли, Джафер- Берди, Сарабуз, Джалман, Мамут-Султан, Тавель, Кызыл-Коба, Саблы, Бешуй, Булганак, Балта-Чокрак, Топчикой, Инкерман, Алма-Кермен и другие располагались на месте позднескифских городищ и селищ III-II вв. до н.э. В VI-VII вв. тавро-скифами, греками и готами в горном Крыму было возведено множество укреплений-замков, служивших убежищем для населения близлежащих деревень во время войн. При их строительстве были использованы особенности вытянутого горного плато, по краям которого были построены стены, что делало их неприступными. В архитектуре крепостей отразилось смешение различных культур как автохтонных, так и пришлых.

Некоторые из крепостей: Мангуп, Эски-Кермен, Бакла, Чуфут-Кале и др. пережили эпоху средневековья, и остатки их сохранились до наших дней. Существенное влияние на поселения и жилища крымских татар оказало массовое распространение в Крыму в XII-XIV вв. исламской религии. В средние века в городах Бахчисарай, Кезлев, Кефе, Карасубазар, Эски-Крым, Акмесджит и др. был создан целый ряд прекрасных монументальных сооружений: мечеть хана Узбека и мечеть султана Бейбарса в г. Солхате (Эски- Крым), ханский дворец в Бахчисарае, мавзолей Хаджи-Гирея, медресе Зынджырлы в Салачике, ханская мечеть в Кезлеве и др.

В каждом селении также были каменные, крытые черепицей мечети, а если село большое, то несколько мечетей по количеству кварталов. Сёла горного и предгорного Крыма, потонувшие в садах с красивыми минаретами мечетей, украшенных позолоченным полумесяцем, были очень живописны. В городах и селениях было много богато украшенных каменных фонтанов, на которых арабской вязью было высечено имя строителя, год постройки, а также изречение или текст из Корана.

В поселениях степных крымцев имелись свои особенности. Так посреди деревни располагалась большая круглая площадка, усыпанная песком, где молодёжь занималась военными упражнениями.

На кладбищах, расположенных на окраине города или села, изредка строились мавзолеи (дюрбе); обычно над могилами устанавливались мраморные или каменные плиты (баш таш) с надписями, нередко расписанными в красный или синий цвет. Мужские надгробия иногда вверху украшались чалмой (сарыкъ), женские надгробия - феской (фес). В каждом поселении были кофейни (къавехане), одновременно служившие гостеприимным домом, в которые мужчины-татары сходились побеседовать, отдохнуть, попить кофе, послушать музыку. Женщины собирались в своих роскошных банях и проводили время, угощая друг друга щербетом и конфетами.

Известный исследователь крымскотатарских жилищ Б.А. Куфтин устанавливает четыре главных районных типа жилищ крымских татар:
  1. Татарский дом г. Бахчисарая. Расположение домов более или менее однообразно. Домики соединены внутри калитками. Двор (азбар) примыкает к дому со стороны фасада и состоит из двух частей, находящихся на разных уровнях нижнего и верхнего двора. Верхний двор (усть-азбар) нередко представляет собой сад с фруктовыми деревьями и виноградом. Дома одноэтажные (бир къат) были прямоугольными, чаще сложенными из дикого камня на глиняном цементе с двухскатной или трехскатной крышей. Двухэтажные дома с выступающим верхним этажом имеют сходство со старыми византийскими домами.
  2. Деревенский дом Бахчисарайского района. Здесь, в районе водораздела Качи и Бельбека встречаются старые дома, выстроенные из дерева и представляющие собой своеобразные срубы (чатма эв), сложенные из массивных дубовых досок. Такой сруб помещается или прямо на земле на низком каменном фундаменте, или поднимается на сложенном из камня нижнем этаже (магъаз). Плоских крыш даже в наиболее бедных домах не встречается. Потолков нет и свод двухскатной крыши делается из обтесанных массивных брусьев. Значительно более сложную постройку, хотя в основе исходящую от предыдущей, представляют деревянные двухэтажные дома в горных деревнях - Озенбаше, Стиле и др. Их особенные, выступающие всюду крупные древесные стволы придают селению не южный, а скорее какой-то северный отпечаток. "Естественно, - считает Б.А. Куфтин, - обратиться за объяснением этой своеобразной конструкции деревянных срубных домов к северным пришельцам - готам, которые владели значительной областью в этой части Крыма в течение более тысячи лет".
  3. Дом степного района Карасубазара и Симферополя. Татарские деревни этого района отличаются беспорядочным расположением домов, с пустынным двором, окруженным низенькой оградой и имеют неправильные, но довольно широкие улицы. Одноэтажные домики под двухскатной черепичной крышей построены из обмазанного глиной плетня или кирпича, чаще состоят из двух- трёх комнат. От домов Бахчисарайского района они отличаются тем, что при жилье имеется хлев, построенный в одну линию с ним и находящийся под одной крышей.
  4. Дом южнобережного района. В культуре южнобережных крымцев и, в частности, в жилище, Куфтин отмечает кавказские и малоазиатские черты. Отличительной чертой жилища южнобережного татарина является нигде не наблюдаемая в северном районе плоская крыша, а также план расположения комнат, большей частью не в одну линию, а крестовидно. Дома здесь расположены, буквально один на другом.
Улиц в такой деревне, собственно, нет совсем. Вместо них имеются кривые каменные лестницы в узких промежутках между двухэтажными домами, которые громоздятся один над другим, образуя по склону ущелья сплошную многоярусную постройку. Двором нередко служат крыши нижележащих домов Передняя стена дома представляет собой загородку из плетня, обмазанную глиной. Извне к дому нередко пристраивается с наружной стороны очага куполообразная печь (фурун) для выпечки хлеба.

Многие путешественники, побывавшие в Крыму в XVI-XX вв., отмечали необыкновенную чистоту жилищ и дворов крымских татар, что во многом было обусловлено влиянием исламской религии.

Интерьер крымскотатарского жилища зависел от материального достатка его хозяина и состоял из камина (оджакъ) с трубой (баджа) и подвешенного к нему на цепи казана, ярких ковров (килим, макъат) или узорных войлоков (кийиз), постеленных на полу, широких и низких диванов (сет), расположенных вдоль стен. Одеяла и подушки были уложены стопкой на сундуках (сандыкъ) в специальной нише (къамере). Важное значение придавалось медной и гончарной посуде, располагавшейся на открытых полках (раф). Отличительной чертой традиционного быта крымских татар являлось широкое использование полотенец для украшения комнат. Убранство жилищ также дополнялось предметами мебели - низенькими столиками (хона), скамейками, зеркалами, светильниками, скатертями, салфетками, занавесями. Рядом со спальней строилось помещение для купания, которое называлось "сув долабы", в спальне стояла расписная колыбель (бешик), а в сенях (аят) находился ручной станок (тезья), на котором крымские татарки ткали платки (марама), полотенца (юзьбез, явлукъ) и другие предметы. Если в доме имелась отдельная парадная комната для гостей (мусафирхане), то лучшие вещи - ковры, посуда - собирались здесь. Вот как, например, описывает гостиную в с. Буюк-Озенбаш Евгений Марков, побывавший в Крыму в начале XIX века: "Гостиная Тохтара-Эфенди довольно порядочна для простого татарина. Потолок с бахчисарайской резьбой, на полках ярко вычищенная посуда и несколько рукописных магометанских книг, деревянное мелкорешетчатое окошко на турецкий манер; а уж ковров, подушек и тюфяков счёту нет! Мы сидим на коврах, поджав под себя ноги вокруг татарского столика настоящего арабского рисунка".

У крымцев степного Крыма, наследников кыпчаков (половцев), универсальным материалом в убранстве жилищ были узорные войлоки. Еще в XIX в. крымские татары-степняки увешивали и затягивали войлоком стены саманных домов, стремясь придать жилищу облик ушедшей в прошлое кочевнической юрты.

Можно также добавить, что у входа в комнату обувь снимали и оставались в одних чулках. Как отмечал М.Дубровский: "... в убранстве комнат заметно стремление создать уют и комфорт, все рассчитано на покой и отдых". Потеря крымскими татарами своей государственности в 1783 г. тяжело отразилось на положении крымскотатарского народа.

Колонизаторская политика царской России, жестокий политический и социально-экономический гнет вызвали паралич в области крымскотатарского народного творчества. Монументальное искусство гибнет. За последующий период не было воздвигнуто ни одного сооружения, имеющего какое-либо историко-художественное значение.

Отмечая изменения, произошедшие в Крыму после его аннексии Россией, М.Волошин писал: "Весь этот Магометов рай уничтожен дочиста. Взамен пышных городов из Тысячи и Одной ночи русские построили несколько убогих уездных городов и назвали их псевдоклассическими именами - Севастополем, Симферополем, Евпаторией".

Массовая эмиграция крымских татар, принявшая особенно большие размеры в 60-х гг. XIX в., коснулась 784 селений, из которых 330 совершенно опустели.

В период Советской власти во время борьбы с религией, проводившейся в 1920-30 гг., в Крыму были закрыты все культовые сооружения: мечети, текие, медресе. Минареты были разрушены, а здания мечетей и медресе приспособлены под клубы, складские помещения, мастерские. Большой урон традиционным поселениям и жилищам крымских татар был нанесен во время войны 1941-45 гг., когда немецкими фашистами в горном и предгорном Крыму за помощь местными жителями партизанам было сожжено около 200 сел, из которых более половины было крымскотатарскими. Но подлинной трагедией и катастрофой для крымскотатарского народа стала поголовная депортация 1944 г. Сразу после выселения коренного народа руководством ВКП(б) открыто была поставлена задача - "сделать Крым новым Крымом со своим русским укладом". Началось уничтожение всего, что напоминало о крымских татарах. На русской лад были переименованы все названия крымскотатарских сёл, хранящие историю народа, уничтожены кладбища, из могильных плит построены заборы, свинарники и сараи. В дома крымских татар вселены переселенцы из России и Украины.

В настоящее время идет процесс возращения крымских татар на свою историческую родину. С 1990 г. в Крыму, несмотря на сопротивление местных властей, основано более сотни посёлков, в которых наряду с жилым домами планируется также строительство школ, мечетей, кофеен.

Резюмируя сказанное, можно сформулировать следующие выводы и предложения:
  1. Право собственности на памятники культуры нетюркоязычных и тюркоязычных этносов Крыма, принявших участие в формировании крымских татар, принадлежит крымскотатарскому народу. Это в полной мере относится также к поселениям и жилищам.
  2. Крымскотатарские поселения и жилища впитали в себя богатейшие строительные традиции многих этносов, принявших участие в его формировании, прежде всего тавров, древних и средневековых греков, готов, тюркских народов. Особенность поселений и жилищ обуславливалось также различиями в хозяйственных укладах: оседлое земледелие и традиционное скотоводство.
  3. Традиционные поселения и жилища крымских татар имели свои особенности в зависимости от природно-климатических условий и ландшафта Крымского полуострова (горы, предгорье, побережье, степь).
  4. Создававшееся в результате сложного исторического прошлого Крыма крымскотатарское жилище полностью соответствовало местным климатическим условиям и основным требованиям в отношении нормы воздуха, света, тепла.
  5. Сохранившиеся традиционные поселения и жилища крымских татар необходимо взять под охрану государства, а также провести их комплексное научное исследование, т.к. до сих пор продолжается их систематическое уничтожение (разрушение крымскотатарского квартала в г Алушта в 1990 г., снос бульдозером мечети XVIII в. в с. Кучюк-Озенбаш Бахчисарайского р-на в 1989 г. и т.д.).
  6. Необходимо восстановить крымскотатарские топонимы в Крыму, являющиеся частью культуры народа и содержащие богатейший материал по его истории и этногенезу.
    Источник публикации
    Озенбашлы Энвер Мемет-оглу. Крымцы.
    Сборник работ по истории, этнографии и языку крымских татар.
    - Акмесджит (Доля), 1997.

Литература
  1. Крым многонациональный. - Симферополь, 1988.-Вып. I.
  2. Степи европейской части СССР в скифо-сарматсковое время. - М., 1989.
  3. Возгрин В.Е. Исторические судьбы крымских татар. - М., 1992.
  4. Засыпкин Б.Н. Памятники архитектуры крымских татар // Крым - N 2 (4), 1927.
  5. Клееманово путешествие из Вены ... в Крым ... в 1768, 1769 и 1770 гг. - Спб., 1783.
  6. Куфтин Б.А. Жилище крымских татар в связи с историей заселения полуострова. - М., 1925.
  7. Марков Е. Очерки Крыма. - Спб., 1902.
  8. Дубровский М. Жилища крымских горных татар // По Крыму. - Сб.1. - Симферополь, 1914.
  9. Боданинский У. Археологическое и этнографическое изучение татар в Крыму. - Симферополь, 1930.
  10. Волошин М. Коктебельские берега. - Симферополь, 1990.
  11. Брокгауз Ф. А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь. - Спб., 1904 - Т. XLA.
  12. Вуль Р.М. Немецкие варвары в Крыму .- Симферополь, 1944.
  13. Газета "Достлукъ", 1991 - N 3.



Традиционная одежда и украшения



Как известно, в одежде проявляется многовековой опыт народа, его хозяйственно-культурный уровень и уклад жизни, его эстетические понятия и навыки приспособления к условиям физико-географической среды обитания. Одежда крымских татар изготовлялась из шерсти, кожи, домотканных и привозных тканей.

Женская одежда. Крымские татарки с особенным вниманием заботились об украшении головы. Разделив волосы на две ровные половины, они сплетали их в тонкие косички, которые отбрасывали на спину. Для предохранения от завистливого и дурного глаза (назар) к концам кос прикрепляли красиво отделанный прямоугольный талисман со священной молитвой (сач дувасы). На голову одевали бархатную, обычно бордового цвета шапочку (фес), вышитую золотом или серебром, иногда украшенную мелкими монетами и покрытую круглой с узорами пластиной золотого цвета (фес къалпагьы). Сверх фески набрасывается белого цвета тонкий длинный шарф (баш марама) из самотканной кисеи с вышивкой по краям, покрывающей заднюю половину головы и шеи. Женские головные уборы отличаются разнообразием. Кроме фески и марамы были распространены большой шерстяной платок (шал), легкий тонкий платок (чембер), цветной узорчатый платок (баш явлукъ). Одежда женщин, несмотря на местные различия, имела много общего. Это были широкие и длинные, ниже колен, хлопчатобумажные или холщовые рубашки (кетен-кольмек), длинные платья (антер) с широкими рукавами, цветные шаровары (шалвар или думан, дон), доходящие до ступни и завязываемые вокруг щиколотки на шнурок. Верхнюю одежду крымской татарки составляет кафтан (къафтан или зыбын), плотно обтягивающий весь стан, обыкновенно яркого, чаще всего розового иди малинового цвета, с золотым или серебряным галуном на вороте и груди. Кафтан этот с разрезом во всю длину спереди имеет узкие рукава и застегивается у кисти рук на несколько пуговиц, шьется постоянно на вате, для того, чтобы придавать стану полноту. На грудь, начиная от шеи до пояса, а иногда и ниже, подшивается нагрудник (кокюслик), на который густо нанизываются сверху мелкие, а дальше все более и более крупные золотые монеты (алтын). Затем идет вокруг талии широкий плисовый кушак (йипши къушакъ), шитый серебром или золотом с большими серебряными бляхами с рельефными узорами (копан). Иногда на пояс подвязывают шерстяной вязаный платок (бель явлукъ), таким образом, что позади образуется треугольник, доходящий чуть ли не до ног. Сверх кафтана надевают короткую шубу (джуббе), преимущественно из красной или зеленой материи, обитую по краям мехом и широкими позументами по всем швам. При выходе из дома кроме описанного костюма надевается накидка розового или зеленого цвета (фередже). Повседневной принадлежностью женского наряда является также фартук из ситцевой материи (оглюк или пештимал).

Обувь крымской татарки представляет несколько различных фасонов, имеющих различное назначение, смотря по погоде: сафьяновые сапожки (мест), надеваются зимой в комнате, домашние туфли без задников с острыми носками (папуч), расшитые золотом и серебром - для лета. При выходе из дома в непогоду обували къатыры - нечто подобное калошам, или башмаки, закрытые сверху наполовину (терлик). В торжественных случаях одевали шитые золотом красивые туфли (аякъкъап). Вся эта обувь изготовлялась из сафьяна черного, желтого или красного цветов. Для дождливой погоды имелись ходули (налын или табалдрык), очень красиво отделанные и предохраняющие ноги от грязи. В комнате носили также вязанные из шерсти тапочки (кальчин), или шерстяные чулки с цветным узором (сырлы чорап).

Мужская одежда. Голову крымские татары покрывают низкой чёрной барашковой шапкой (къалпакь), на дне которой иногда вышит полумесяц. Летом носят тюбетейку (такъие) или феску (фес) красного цвета. Рубаха с косым воротом (кольмек) заправлялась в широкие суконные шаровары (сокъма штан или шалвар) и подпоясывалась шерстяным кушаком (къушакъ) длинным и широким обычно красного или зеленого цвета. Поверх рубахи надевали короткую безрукавку типа жилета (илик), сделанную из бархата, иногда шитую золотом. На эту безрукавку надевается другая куртка с рукавами короткими или длинными (камзол), сверх всего надевается длинный кафтан (чекмен). Рубахи крымских татар изготовляются из домашнего полотна (кетен). Вся остальная одежда шьется, большей частью, из грубого сукна домашней работы, у степных татар часто из верблюжьего сукна. Зимой вместо кафтанов одевали овчинные тулупы (тонъ) или овчинные куртки (курк). Широкое распространение получили также такие разновидности и элементы одежды, как плащ (япынджа), башлык (башлыкъ), постолы обычно из воловьей кожи (чарыкъ). На ногах мужчины также носили сапоги (чизма), непременно с подковами на каблуках, кожаные башмаки без голенищ на каблуках (потюк). У пастухов (чобан) были распространены куртки из бараньей шкуры (курк, къыскъа тонъ) с кушаком, к которому прикреплялся нож (пычакъ) и сумка (чанта). Паломники, побывавшие в Мекке (аджы), носят чалму (сарыкъ), обернутую вокруг фески или колпака.

Многие путешественники, в том числе и известный исследователь Крыма Е. Марков, в своих "Очерках Крыма" отмечает, что у крымских татар каждый ребенок имел свою одежду. "Самая крошечная двухлетняя девочка, возившаяся в пыли, одета почти также; у каждой - свой бешметик по мерке - это добрый обычай, не часто встречается в семье русского простолюдина; он свидетельствует об инстинктивном признании человеческого достоинства, человеческих прав даже в ребенке. Этот обычай мне особенно кидался в глаза по противоположности с нашим русским, в германской и швейцарской деревне. Там вы не встретите крошечного мальчишку, завернутого в отцовский тулуп или в дедовской шапке, нахлобученной на нос, босого и в одной рубашке".

Путешественники, описывавшие одежду крымских дворян (мурз), отмечают, что они одевались великолепно, с роскошью. "Платье их было из тонкого сукна, весьма чистое и подбитая долгая епанча опоясана длинным шелковым поясом. Сие одеяние, похожее более на платье польское, нравилось мне лучше турецкого; ибо оно придает приятность стану и сидит весьма хорошо", пишет Клееман в своем "Путешествии:".

Очень интересными по крою были мужские и женские нижние домотканные рубахи крымских татар. Качество ткани, из которой они шились - тонкой и легкой, украшенной узором из узких, часто однотонных полос, по выражению путешественников, "доходило до совершенства". К сожалению, на предметах быта XIX в. признаки этого совершенства встречаются уже редко.

Украшения. Крымские татарки были большими охотницами до колец (юзюк) и браслетов (билезлик) и носили, в особенности первые, в таком количестве, что ими нанизывались почти все пальцы. Кольца эти большей частью золотые, а браслеты серебряные, ниткообразные, или из стекляруса. Из украшений также распространены серьги (купе), бусы (боюнджакъ), изготовленные из цветных камней, стекла, горного хрусталя, а также монеты (алтын), которыми украшают также фески. Женщины обыкновенно красят волосы в бурый или ярко-рыжий цвет, для чего служит добываемая из растения краска (хна); такой же окраске подвергаются иногда ногти на руках и части ладони - особенно часто это практикуется на свадьбах.На ремешке через плечо крымские татарки носят сумочку с молитвой из Корана (дува), которая делается из серебра или сафьяна.

Предметы ювелирного искусства, будучи очень близкими по технике производства и внешнему виду турецким образцам, производились в ремесленных центрах: Бахчисарае, Кезлеве, Карасубазаре. Характер декора каждой детали был настолько изыскан и богат, что серебряные и позолоченные филигранные элементы уже не требовали дополнения в виде драгоценных и поделочных камней.

Крымскотатарская вышивка имеет за собой большие и длительные традиции. Прекрасная разнообразная природа Крыма оказала большое влияние на все народное творчество крымских татар и, в частности, на вышивку, которая достигла высоких художественных форм.

Еще в 20-30-х годах нашего века в Бахчисарае были прекрасные вышивальщицы, владевшие техникой этого производства в совершенстве. Образцы их изделий экспонировались на международных и союзных выставках и отмечались самыми высокими наградами.

В настоящее время традиционная одежда крымских татар практически не употребляется. Изредка лишь на свадьбах можно увидеть невесту в феске с национальным поясом и барашковую шапку на голове у жениха.
Источник публикации
Озенбашлы Энвер Мемет-оглу. Крымцы.
Сборник работ по истории, этнографии и языку крымских татар.
- Акмесджит (Доля), 1997.


Литература
  1. "Россия. Полное географическое описание нашего отечества", т. 14. - СПб., 1910.
  2. Е. Марков. Очерки Крыма - СПб.-М., 1902.
  3. Клееманово путешествие... в 1770 г. - СПб., 1783.
  4. Ф. Пашков. Третья учебная экскурсия Симферопольской учебной гимназии. - Симферополь, 1890.
  5. У. Боданинский. Археологическое и этнографическое изучение татар в Крыму. - Симферополь, 1930.



Традиционная пища и застольный этикет



Традиционная пища любого народа является существенным элементом его материальной культуры и формируется на протяжении всей истории народа. В сложении комплекса традиционной пищи большое значение играют физико-географическая среда, флора и фауна исторической территории народа, так как все это накладывает отпечаток на хозяйство, которое является основным источником пищи. Крымскотатарская национальная кухня насчитывает в себе множество кулинарных рецептов, это связано, прежде всего, с тем, что Крымский полуостров, являясь краем с прекрасными климатическими условиями, имеет богатую растительность и животный мир. Мясо, рыба, овощи, фрукты, молочные продукты - все это нашло отражение в традиционной пище крымских татар. Разнообразие блюд крымскотатарской кухни связано также и с тем, что на протяжении своей истории крымские татары соприкасались с культурой Греции, Италии, Турции, Украины, Кавказа, России и других стран. У субэтнических групп крымских татар имеются и местные особенности в питании. Например, более широкое употребление овощей, фруктов, рыбы у южнобережцев, мясо-молочных продуктов у степняков и т.д. Но они готовят и общенациональные блюда.

Мясная пища. Мясо являлось традиционной пищей и употреблялось в различных видах. Очень распространено было баранье мясо и говядина. Мясо употребляли в свежем виде, также широко практиковалась заготовка впрок. Вяленое мясо называлось къакъач и бастырма. Нарезанную на мелкие куски баранину поджаривали на внутреннем жире с луком (къавурма). Иногда ее собирали в специальную посуду, заливали жиром и в таком виде долго хранили. На зиму мясо солили в специальных деревянных кадках (чапчакъ), в рассоле (саламура). Из баранины с чесноком и другими специями изготавливали копченую колбасу (суджукъ, асып). Широко употреблялось жареное на вертеле мясо (шиш кебабы) и мясо, зажаренное на угольях (кебап). В качестве праздничного блюда готовили различные виды плова (пиляв). К характерным блюдам крымскотатарской кухни относятся также голубцы: из виноградных листьев (япракъ сармасы), капусты (лахана сармасы), перца (бибер долмасы).

Забой животных у крымских татар производился строго определенным образом. В случае какого-либо отклонения от религиозных предписаний при забое, верующие не употребляли мясо в пищу.

Мучная пища довольно разнообразна. Еду готовят на пару, варят, жарят. Широко распространены среди крымских татар различные пироги, начиненные мясом, картофелем, тыквой, рисом, сыром, орехами и другими начинками, нередко слоённые (кобете, бурма, локъум, пите). Особой популярностью пользовались пресные пирожки с бараньей или говяжьей начинкой жареные в масле (чиберек) или без масла (янтыкъ), а также пельмени (къашыкъаш или татараш), отварная лапша с фасолью (сюзме бакъла), отварные кусочки теста (макъарне, акъчачыкъ), приправленные молотым орехом или простоквашей с чесноком. На похоронах готовили ритуальную пищу: муку, жаренную в масле (эльва) и небольшие лепёшки из дрожжевого теста без начинки (къат-лама). В специальных печях (фурун) пекли пшеничный или ржаной хлеб (отьмек), а также различные виды изделий из теста (комеч, къалакъай, къалач; малай - только из кукурузной муки). Распространена была также круто заваренная из проса, риса, гречки каша (паста), иногда с тыквой. Из сладких мучных изделий можно отметить приготовленные на масле и сметане печенья (къурабие), рогалики с орехом (джевизли бойнузчыкълар), различные виды иных сладостей - шекер къыйыкъ, къадайыф, бакълава.

Молочная пища также отличалась широким разнообразием. Она в большом количестве заготавливалась впрок в твёрдом и заквашенном виде. Основное место среди молочных продуктов занимает кислое молоко (къатыкь, ёгьурт), а также засоленное, густое кислое молоко (сюзме къатыкъ) и творог (ырымчыкъ). В деревянных кадушках (кубу) хранились сливки (къаймакъ) и сливочное масло (сары ягъ). Широко практиковались различные сыры (пенир, къашкъавал), изготавливаемые из коровьего, козьего и овечьего молока. Употреблялся целебный напиток из кобыльего молока (къумыс), а также напиток из густого кислого молока, разбавленного подсоленной водой с чесноком (язма, айран).

Прочая пища. В традиционную пищу крымских татар входят также различные фрукты и овощи. Яблоки, груши, абрикосы, кизил, слива, шелковица, маслины, хурма, инжир, черешня, вишня, персики, виноград употреблялись в свежем виде, сушились впрок (кертме къуру). Из них также варили варенье (татлы) и готовили густой, похожий на мёд, навар (бекмес). В горных и предгорных районах особенно широко употреблялись лесные орехи (фындыкъ), грецкие орехи (джевиз), миндаль (бадем), различные корнеплоды (чеснок, лук, редька, морковь и др.), бахчевые (тыква, арбузы, дыни,), бобовые (фасоль, горох, чечевица.) и огородные культуры (капуста, помидоры, перец, огурцы, баклажаны), которые обязательно солились на зиму (туршу). В Крыму грецкий орех в том или ином виде не сходил со стола круглый год Его ели с хлебом, использовали в качестве начинки пирогов (бурма), сладких блюд или пересыпали растёртым орехом мучные блюда (макъарне, сюзме ириаш, сюзме татараш). По свидетельству турецкого путешественника XVII в. Эвлия Челеби на Южном берегу Крыма мягкий климат позволял выращивать лимоны, апельсины, оливки, инжир, гранаты и другие фрукты, "от которых человек не может оторваться". Заметное место в питании занимали также яйца (йымырта). Их подавали к столу сваренными всмятку или вкрутую, добавляли в тесто или готовили яичницу (къайгъана).

Широко употреблялась в питании также птица, как домашняя, так и дикая и прочая дичь. Среди жидких блюд большое место занимают различные виды супа (шорба): мясные, овощные, молочные. Иногда в суп кладут кусочки теста, размеры и форма которых имеют различные названия. В соответствии с этим называют всё кушанье: лакъша, салма, алюшке, умач.

Из напитков, кроме вышеупомянутых, также следует отметить кофе чёрный (къара къаве), со сливками (къаймакълы къаве), или с молоком (сютлю къаве), являющийся традиционным напитком, составляющим обязательное угощение для гостей, чай, сладкий напиток с лимоном (шербет), компот из сухофруктов (хошаф). Из проса или ячменя изготовляли хмельные напитки (боза, махсыма).

Крымскотатарский застольный этикет имел свои особенности. Так, например, на самом почетном месте во главе стола (тёр) садился глава семьи - отец, рядом с ним - мать, затем располагались старшие и младшие дети. Если в семье были старики или гости, то самые почетные места предоставлялись им. Старших уважали как хранителей семейных традиций и носителей культурных ценностей народа. Необходимо отметить, что перед едой обязательно мыли руки. Первым к пище со словом "Бисмилля" ("Во имя Аллаха!"), приступал глава семьи, а затем и все остальные участники трапезы. Нарушение этого порядка считалось признаком невоспитанности. После окончания трапезы не вставали из-за стола до тех пор, пока старший не читал короткую молитву (софра дувасы), которая включала в себя аят из Корана и благопожелания, обычно в рифмованных строках. Характерной особенностью благопожеланий периода ссылки было также пожелание всем крымским татарам возвращения на Родину - Крым.

В качестве образца благопожеланий можно привести два примера:
  1. Эльхам дюлилля берекет берсин! Чевре якътан келеберсин. Бизге душман олгъан падишаларгьа Алла инсаф берсин. Бизлерге де Ватангьа къайтмагьа къысмет этсин! Ашларынъыз ашсын, къазанлардан ташсын! Не гузель ашынъыз, юзге кельсин яшынъыз! Аминь! (Хвала Аллаху, дающему изобилие. Пусть со всех сторон приходит достаток. Пусть правителям, враждебным нам, Аллах даст человечность, а нам ниспошлет счастье возвращения на Родину. Желаем, чтобы еды у вас было много, казаны переполнены. Какая вкусная у вас еда, живите вы лет до ста. Аминь!).
  2. Даима девлет, насибу дженнет, ханелерге берекет, укюметимизге девлет, топракъларьша берекет, аскерлерине кьувет, барышыкъ огьрунда мувафакъиет Алла насип эйлесин! Джумлемизге Ватанымыз - Къырымгъа кьавушып, балаларымызнынъ, торунларымызнынъ ферагъыны корьмеге Алла насип эйлесин. Аминь! (Пусть Аллах дарует постоянное благополучие, райское счастье, достаток всем домам, государству - богатство, земле - изобилие, солдатам - силу и успеха в деле мира. Пусть Аллах пошлет всем нам счастье воссоединения с Родиной - Крымом и увидеть радость наших детей и внуков. Аминь!). Затем все благодарили хозяев и вставали из-за стола.


Примечания:
  • Записано в 1990 г. от Фатма Сулеймановой, родившейся в 1920 г. в с. Багъатыр Бахчисарайского района.
  • Записано в 1984 г. от Энвера Бекирова, родившегося в 1918 г. в с. Буюк-Озенбаш.
    Источник публикации
    Озенбашлы Энвер Мемет-оглу. Крымцы.
    Сборник работ по истории, этнографии и языку крымских татар.
    - Акмесджит (Доля), 1997.



Календари



Истоки календарной обрядности крымских татар уходят в древность Крыма. В них отражаются особенности климата, этнической истории, специфики формирования культуры, процесс смены форм хозяйствования. В конечном итоге из многообразия календарей под влиянием социально-экономических факторов утверждается солнечный календарь, который, вобрав в себя специфику этногенеза крымских татар, используется в повседневной жизни народа. Специальные функции других изменяются: мусульманский - обслуживает только сферу ислама, восточный и западный календари сохраняются только в памяти некоторой части старшего поколения. В период возрождения культуры крымскотатарского народа традиционные праздники способствуют развитию национального самосознания, укрепляют связь поколений.


Этнокультурные истоки формирования календаря крымских татар


В результате сложного этнического процесса в период IV-XV вв. сформировалось ядро крымскотатарского народа. Представители каждой группы внесли свой вклад в формирование календаря и календарной обрядности. Поклонение Солнцу, принятое у римлян, усиливает солярный культ у скифов Крыма. Известно, что Рим в I-IV вв. н. э. контролирует Херсонес и прилегающие к нему районы. В этот период были привнесены культ Юпитера, солнечного бога Митры, состоялось знакомство с римским юлианским календарем.

Дальнейшее совершенствование европейского (солнечного) календаря происходит с момента появления тюркских племен на полуострове, которые, как и нетюркские предки, участвовали в формировании крымскотатарского народа. В этот период в Крыму в различных его регионах действовали восточный (12- летний животный), зодиакальный, мусульманский, и солнечный календари. Со временем в среде крымских татар утверждается солнечный календарь. Потребность в зодиакальном счете и восточном календаре ослабляется, фактически сохраняясь только в памяти старшего поколения.

В золотоордынское время (вторая половина XIII в. - первая половина XV в.) большая часть населения Крыма исповедовала ислам. В Крымском ханстве (вторая половина XV - XVIII вв.) ислам закрепляется как государственная религия.

В Крыму в XIII-XIV веках утверждается мусульманский календарь, который в силу своей специфики выполняет особую функцию в жизни крымских татар - обслуживает религиозные мусульманские обычаи и обряды. Мусульманский календарь построен с учетом изменений лунных фаз, и поэтому его называют лунным. В лунном календаре нет весенних, летних, осенних, зимних месяцев - они кочуют по всем временам года. Следовательно, исключается возможность его согласования с хозяйственной деятельностью, а также жизнью природы. История формирования ислама свидетельствует, что календарь выполнял религиозную функцию.

Крымскотатарский народный календарь


Крымскотатарский народный календарь дополнительно к имеющимся календарям предлагает более подробный отсчет времени в пределах недели и суток без применения часов. Для этого крымские татары время суток делят на несколько периодов. Сутки называются кунь и делятся на светлое время куньдюз и гедже (темное время), иначе говоря - ночь.

Дневное время суток измеряют положением солнца по отношению к горизонту, а вечернее и ночное - по степени уменьшения освещенности дня: кунеш догъды - взошло солнце (дословно - солнце родилось), къушлукъ вакъты - ранее утро (птичье утро), кунеш бир аркъангъа котерильди - "око" солнца поднялось на один аркан, уйле - солнце в зените (обеденное время), уйледен сонъ - полдень, кунеш къонды - солнце село, акъшам - вечер: къаранлыкълашмагъа башлады - вечереет, къаранлыкъ - темно, зиндан- къаранлыкъ - очень темно, гедже - ночь, гедженинъ бей вакъты - глубокая ночь, яры гедже - полночь.

Время по отношению к моменту речи оценивается следующим образом: тюневин - вчера, бугунь - сегодня, ярын - завтра, обурсукунь - послезавтра. После принятия ислама разделение времени оценивается и с учетом очередности чтения намаза (молитвы): саба намазы - утренняя молитва, уйле намазы - обеденная молитва, экинди намазы - послеобеденная молитва, акъшам намазы - вечерняя молитва, ятсы намазы - молитва перед сном. Крымские татары для определения времени более недели используют фазу Луны (ай). Они относятся к Луне с особым уважением. На Луну нельзя указывать пальцем, долго на нее смотреть. Крымские татары клянутся Луной: "Айгъа бакъып, ант этем" ("Клянусь Луной" или же "Клянусь при Луне").

Источник публикации
Куртиев Р. И. Календарные обряды крымских татар. -
Симферополь: Крымское учебно-педагогическое
государственное издательство, 1996.



Символы в вышивках и орнаменте крымских татар


В коллекции Крымского этнографического музея насчитывапется более трех тысяч подлинных экспонатов, из них - более 700 составляют предметы декоративно-прикладного искусства. Это ювелирные украшения (пояса), ткани (декоративные салфетки, вышивки, кружева, кисеты с вышивкой), посуда. Находящийся в фондах музея материал предсталяет широкие возможности для исследования и изучения темы знаковой символики.

Символы и знаки - это зрительный образ, в котором закодирована память. В этом смысле интересны символы и знаки, относящиеся к этнической памяти. Долгое время они оставались без внимания. Особо это касалось такого вида искусства как орнамент и вышивка. Если круг символов и знаков в живописи не столь широк, то в вышивках и орнаменте он разнообразен и многогранен. Расшифровать - значит более полно понять сегодня, что хотели сказать мастера прошлого о своей духовной жизни, о красоте, о значительных событиях в жизни этноса.

Изучение и раскрытие этих символов позволяют почерпнуть знания не только исследователю-этнографу, но и человеку, прикоснувшемуся к загадке и тайне, скрытых в этих символах.

Символ, орнамент, вышивка - это иносказательный язык души, образное восприятие народа. Подбор цветов, сочетание оттенков является прямым отражением природы, местного ландшафта. Крым - это необычное, живописное сочетание красок, красоты пестрых цветов и контрастов. Например, Южный берег воспринимается как образ "вечной весны", вечного цветения и пробуждения. Сама природа диктовала выбор определенного цвета. Особенность эту можно проследить и в верхней одежде женщин. Здесь преобладало использование легких цветов - светло-сиреневого, фиолетового, белого - цвета, связанные с эмоциями, сердцем, любовью.

Менталитет степных женщин выражался в выборе основных цветов, связанных с физической силой, с практическим, земным ощущением. Глубокое бордо обозначает зрелость, силу мужского начала. И, конечно же, общий - красный, который носили исключительно женщины. Это цвет активного начала, иногда он использовался как оберег от дурного глаза. Секреты и тонкости вышивания переходили наследственно по женской линии от матери к дочери, из рода в род. Мастеру или мастерице, изготавливающим любую вещь, приписывалась особая сила. Это было определенное таинство, от которого зависело, как будет носиться эта вещь и принесет ли она удачу.

Большинство известных символов носит характер общечеловеческих. Например, символ шестиконечной звезды, - звезды Дауда в Коране, или звезды Давида. Выбор именно этого символа на ювелирном украшении "фес-тёпелик" (навершие на фес) не случаен. На темени у человека находится так называемый энергетический центр связи человека с космосом, Богом. Можно только восхититься мудростью предков, которые, возможно интуитивно, выбрали именно этот символ.

Существует несколько трактовок этого мощного по энергетике и по смысловому значению символа. Он встречается в христианстве, буддизме, мусульманстве, иудаизме. В буддизме это символ пересечения активного (мужского) и пассивного (женского) начал. Ислам дает свое трактование: треугольник вершиной вверх - рай, вниз - ад. Пересечение неба и земли - есть символ существования человека, его значения на этой земле. Это очень глубокий, философский по своему значению, символ, который встречается практически у всех народов и является общечеловеческим. Только каждый народ давал свое объяснение, понимание и ощущение этого символа. Следующий не менее интересный и довольно распространенный символ - треугольник. Стилизованно он представлялся на многих головных уборах, женских покрывалах ("марама") украшенным и дополненным растительным орнаментом. Символ треугольника встречался не только на вышивках и тканых килимах, но и часто использовался в тканых салфетках ("эвджиярах") и полотенцах ("дуварбез", "эльбез"), а также в ювелирных украшениях. Известное христианское толкование этого тригона - представление Бога в трех ипостасях: Бог-отец, Бог-сын и Дух святой. В исламе трактование представлено так: Аллах, Мухамед, Али.

Современное исполнение амулета или оберега в виде треугольника ("сагъ- дува") - это упрощенный вид красивого ювелирного украшения ("дувалых"), где полые металлические, чаще серебряные, стилизованные треугольники, выполненные в технике филигрань, заполнялись свитками из молитв. "Дувалых" носился на груди, так как символ треугольника с устремленной вверх вершиной, обозначал стремление духа к высокому: духовности, небу, чистоте.

У крымских татар существовал интересный обряд дарить девушке-невесте в день свадьбы пояс ("къушакъ"). Замужние женщины носили "йыпышлы- къушакъ" - пояс филигранной работы с массивной серебряной бляхой, девушки носили "лакъшеван къушакъ", более нежный, изящный, реже - пояса, украшенные драгоценными камнями. Ювелирные украшения, как неотъемлемую часть костюма, носили обязательно. Пояс, помимо декоративного значения, выполнял и роль оберега - своеобразного разделения на духовную и физическую часть, а также нес защитную функцию энергетического центра жизненных сил.

Один из часто встречающихся символов на вышивке и орнаменте "марама" - головных покрывалах и "учкъурах" - поясах из широкой шерстяной ткани - "дерево жизни". Этот символ встречается у многих народов - на украинских, белорусских рушниках, русских полотенцах, болгарских пешкариках. Древо жизни - древо познания, бессмертия, а также место пребывания богов и душ умерших. Дорога, путь, посредник между двумя мирами, средство пути в мир предков и возвращения на землю - крона дерева, уходящая в небо. Сочетание прошлого, настоящего и будущего: корни древа уходят в землю (прошлое), ствол между небом и землей (олицетворение настоящего), и крона уходящая вверх (будущее).

Крымскотатарский народ не находился в отрыве от общечеловеческих знаний, общих знаний природы, знаний тонкостей человеческой души, магии творчества. Это мощный культурный пласт, знание которого обогатит не только представителей данного этноса, но и человечество в целом.

С.Эдемова
научный сотрудник Крымского этнографического музея



Численность и мероприятия по возвращению в Крым



В настоящее время в Крыму, по данным ЦСУ, 211,9 тыс. крымских татар. Они проживают как в городах, так и в сельской местности (большая часть), по всей республике образуя компактные поселки.

Последствия депортации 1944 г. оказались катастрофическими не только для людей, но и для национальной культуры, которую приходится возрождать практически на пустом месте.

В 1990 г. был образован "Координационный центр по возрождению крымскотатарской культуры", ныне переименованный в "Крымскотатарский фонд культуры" Возрождается драматический театр, открыта национальная галерея, библиотека им. И. Гаспринского, идет работа по восстановлению национальных промыслов - ковроткачества, ювелирного дела. Организована крымскотатарская студия телерадиовещания на национальном языке, издаются журналы и газеты: "Йылдыз", "Къасевет", "Ватан", "Къырым", "Янчы дунья", "Хиджет".

Реставрируются исторические и культовые памятники. Пожалуй, основной предпосылкой нормального развития национальной культуры является изучение языка. Для решения этой проблемы в Симферопольском госуниверситете, индустриально-педагогическом институте и Симферопольском педучилище уже несколько лет ведется подготовка национальных кадров.

Сегодня одним из главных вопросов является не только нормальное обустройство возвратившихся людей, но также и тех, кто ожидает возвращения на полуостров. По оценочным данным, за пределами Крыма проживает 220-250 тыс. крымских татар.

Управлением по возвращению и обустройству крымских татар прогнозируется прибытие в Крым к 2000 г. более 200 тыс. человек. Таким образом, в течение 5-ти лет необходимо обеспечить жильем более 300 тыс. человек - представителей депортированных народов. По информации Государственного комитета Крыма по делам национальностей и депортированных граждан, для обеспечения возвращающихся жильем и элементарными бытовыми и коммунальными удобствами необходимо построить около 4,5 млн. кв. м жилой площади, дать электроэнергию и воду в 200 поселков компактного проживания депортированных, проложить сотни километров дорог, построить 39 школ, 37 детских садов, 20 фельдшерско-акушерских пунктов, 36 магазинов, создать десятки тысяч рабочих мест. Все это потребует огромных финансовых затрат и значительных организационных усилий. При нынешних объемах финансирования решение проблем обустройства может затянуться на десятки лет. В 1994 г. на мероприятия, связанные с возвращением и обустройством депортированных, из бюджета Украины было выделено 1048 б млрд. карбованцев, в результате освоения которых (с учетом индексации) введены в строй около 60 тыс. кв. м жилья, 165 км линий электропередач, более 100 км водопроводных сетей. По всей видимости, комплексная программа возвращения в Крым депортированных народов должна финансироваться не только Украиной, но и странами СНГ, откуда прибывает данная категория граждан, а также странами дальнего зарубежья (Болгарией, Германией, Грецией, Турцией).

Представители возвращающихся на полуостров депортированных национальностей в определенной степени могут повлиять на изменение демографической ситуации в Крыму в ближайшее время. Это снижение доли представителей восточнославянских этносов в связи с естественной убылью и увеличением миграционного потока, вызванных ухудшением материального благосостояния основной массы населения, а также политической и экономической нестабильностью; увеличение в процентном соотношении доли крымских татар, возвращающихся на полуостров; изменение качественного состава населения Крыма за счет прибытия, согласно прогнозу, значительной части армян, греков, болгар, немцев.





Обряды

Йыл геджеси


В системе календарных праздников занимает особое место - это древний семейный праздник. Имеет несложные обряды. Отмечается как начало зимы в самую длинную ночь в году - 22 декабря.

Крымские татары этот праздник отмечали по всему Крыму, но в разных регионах называли его по-разному. Например, на Южном берегу этот праздник называли Календа (по-латыни означает "первый день месяца"), а день 22 декабря - Кантар, что означает "весы". Имеется в виду равновесие (зимнее солнцестояние). В других местах Крыма его называли Йыл башы или Йыл геджеси.

К празднику Йыл геджеси хозяйки готовят кобете - пирог с мясом курицы и вареным рисом. Сверху в центре кобете ставят некрашеное яйцо. Готовят белую халву. До праздничного стола члены семьи стараются незаметно мазнуть лицо друг другу сажей из-под казана. Поднимается шум, начинаются шутки, веселье. С наступлением темноты мальчики надевают шубу наизнанку, гурьбой ходят от дома к дому, выкрикивая: "Календа, календа!". Подходя к дому, произносят: "Если угостите, пусть у вас родится мальчик, если же нет, то плешивая девочка". Хозяйка одаривает детей орехами, конфетами и сладостями. Девушки в эту ночь колядуют. Парень вечером тайком посещает любимую девушку и спрашивает ее, готова ли она принять от него сватов. Если девушка согласна выйти за него замуж, то он дарит ей уголек как знак согласия взять ее хозяйкой своего очага. Считается, что сны, увиденные в эту ночь, сбываются.

Утром хозяйка готовит традиционный суп из мелких галушек, обязательным компонентом которого является яйцо. Так отмечают крымские татары начало зимы и начало астрономического года.

Наврез


Древний праздник земледельцев. Отмечается как начало нового хозяйственного года и весны.

Наврез - это иранское слово: нав - новый и рез (руз) - день. Праздник проводится 21 марта в день вхождения Солнца в созвездие Овна (Овцы), по-крымскотатарски - Къозу, когда день равен ночи. Обычай празднования Навреза среди крымских татар возник не позже XII-XIII вв., вместе с принятием ислама.

Основные этапы празднования Навреза:

Проводы старого хозяйственного года
За неделю до праздника хозяйка начинает готовиться к нему: производит побелку, уборку подсобных помещений, откладывает для сжигания старые, негодные вещи. Мужчины готовятся к пахоте, ремонтируют сельскохозяйственный инвентарь. Мальчики готовят маски и костюмы козы (шуба наизнанку с приделанным к ней хвостом). Накануне праздника женщины варят яйца, но не красят их. Пекут кобете (слоеный мясной пирог), всевозможные национальные печенья. В праздничный вечер разводят костер, в нем сжигают старые вещи, брызгают водой друг на друга. С началом темноты мальчики собираются группами по 3-7 человек. Один из них наряжается козой, другие надевают приготовленные маски. В руках у них ветки с укрепленными цветами подснежника. Мальчики группами переходят от одного двора к другому и поют новогодние песни. Хозяева угощают детей сладостями, орехами. Девушки за два дня до Навреза собираются в одном из домов, где ведут приготовления для гадания в новогоднюю ночь. Для этого в кувшин с водой они бросают свои кольца или ожерелья, и кувшин этот в ночь перед Наврезом ставят под куст розы. На следующую ночь, накануне Навреза, девушки собираются возле этого куста. Самой младшей из них завязывают глаза, и она вытаскивает из кувшина украшения, в шутливой форме предсказывает судьбу их хозяйки в наступающем новом году (выйдет ли она в этом году замуж, каков будет ее суженый, в какой дом она попадет)...

Встреча нового года
В день Навреза пожилые люди после утреннего намаза посещают кладбище, где приводят в порядок могилы, читают поминальные молитвы, в которых просят Бога и духов усопших о хорошем урожае, умножении стада. Таким образом, живые как бы общаются с душами усопших. Накануне праздника женщины варят яйца, готовят белую халву, пекут кобете, готовят суп из курицы с лапшой; считается хорошей приметой, если лапша "убежит" из кастрюли: значит, год будет урожайным. В этот день девочки и мальчики одеты в праздничные наряды зеленого цвета, олицетворяющего пробуждение природы.

Первая борозда
Наврез является первым месяцем начала полевых работ. Мужчины выходили в поле. Самый уважаемый старец, прочитав молитву, проводил первую борозду и бросал в землю первую горсть семян будущего урожая. Этнографические материалы свидетельствуют, что Наврез (21 марта) для крымских татар первоначально означал хозяйственный новый год, который заканчивался 22 сентября - после праздника Дервиза.

Хыдырлез


В празднике Хыдырлез отражается сложная этническая история крымских татар. В его обрядах и обычаях прослеживаются истоки верования, социальной жизни и хозяйственной деятельности народа. Праздник отмечается в пятницу 1-й недели месяца къуралай (май). После Хыдырлеза начинается социальный год. Накануне хозяйки затевают тщательную уборку по всему дому, так как, по поверью, грязный дом Хыдырлез не посещает. Считается, что если беременная женщина нарушит эту традицию, то роды могут быть трудными. Вечером хозяйки выпекают круглые хлебцы (къалакай), кобете. В селах рядом с джами (мечетью) молодежь готовится разжечь костер. Вечером к этому месту собираются жители всего села. После вечернего намаза (молитвы) самый уважаемый житель села разжигает костер и первым прыгает через него, а за ним остальные мужчины, затем юноши и мальчики. Прыгая, произносят: "Трудности иноверцу, а благополучие мне". Потом мужчины уходят. За это время пламя угасает, и тогда через костер начинают прыгать женщины и девушки.

По поверью, в ночь перед праздником дети, боясь страшных сновидений, мажут себе головы, губы и ступни чесноком, читают на ночь молитвы. Вечером хозяйки рассыпают по подоконнику горсть пшеницы, скот выводят из хлева и окуривают его дымом от "дурного глаза". В день праздника после утренней молитвы хозяйка доит корову, овец и обрызгивает молоком вход в хлев. В этот день каждая семья старается посадить деревце (мужчины - яблоню, женщины - грушу) или цветы. Этот праздник крымские татары стараются проводить на природе, вблизи родника. На поляне заранее устанавливаются качели. Девушки увивают их цветами и качаются на них. Женщины обсыпают друг друга зеленью и скатываются с горки. Неотъемлемая часть праздника - это спуск с горки заранее испеченных хлебцев. Если хлебец упадет лицевой стороной вверх, то будет хороший урожай, а если наоборот, то год будет неурожайный. Мужчины состязаются в борьбе (куреш). На этом празднике парни и девушки знакомятся друг с другом, происходят смотрины невест, их выбор. Всеобщее веселье завершается обязательным исполнением общего танца хоран (групповой танец, образующий круг).

Из этнографических материалов следует, что крымскотатарские весенние праздники Наврез и Хыдырлез представляют собой комплекс обрядов и обычаев, которые направлены на задабривание сил природы с целью получения богатого урожая и увеличения поголовья скота. В них просматриваются элементы культуры земледельца и скотовода.

Дервиза


Специфика календарной обрядности дополняется осенним праздником - Дервиза. Он отмечается 22 сентября в день солнечного равноденствия. После этого дня начинается "отмирание" сил природы, т.е. начинается осень. Название Дервиза состоит из двух слов: "дер" означает дверь, ворота. Второе слово - "виза" - разрешение на въезд. Иными словами, в соответствии с функциональным назначением этого дня, Дервиза означает "вхожу в новый мир".

Перед праздником, как обычно, проводят тщательную уборку дома, двора. Хозяйки выпекают хлебцы, кобете. В день праздника девушки в нарядных одеждах рассеивают золу на поле, в огороде, в саду и виноградниках. Мальчики очищают хлев и окуривают его дымом. Этот праздник организуется совместно жителями нескольких сел, которые входят в одну общину - "джемаат". Как всегда, праздник начинается с молитвы и жертвоприношения барана. После этого несколько девочек в возрасте 10-12 лет надевают овчинные тулупы, олицетворяя приближение зимы, одновременно сообщая о начале праздника. Женщины с горок катят сито (элек). Если сито ляжет вверх дном, будет хороший урожай, если же вниз дном, то ожидается малый урожай, если встанет набок - зерновые вырастут высокими. На этом празднике проводятся состязания танцоров, певцов, поэтов, знатоков частушек, организуются соревнования по национальной борьбе куреш. Только на этом празднике состязаются в бросании камня вдаль, приговаривая при этом: "Пусть черные дни возвратятся тогда, когда возвратится этот камень", иными словами - никогда. Обязательно проводятся ярмарки. Обычно праздник завершается всеобщим танцем - хораном, который предстает как танец единства народа в достижении всеобщей цели.

Крымские татары в этот день подводят итоги своего труда от Хыдерлеза до Дервизы, то есть завершают посев озимых, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева производят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается всем селом новый чабан или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб.

Ораза байрам


Пост является четвертым из пяти обязательных условий, соблюдаемых мусульманами. Пост начинается в месяце Рамазан (Рамадан) первого дня новолуния и соблюдается в течение 30 дней. Слово Рамазан (Рамадан) означает гореть, то есть в этом месяце при соблюдении поста "сгорают" все грехи, открываются двери рая, закрываются двери ада. Ислам призывает мусульманина наряду с соблюдением поста заниматься благими делами: накормить голодного, пригласить к себе в дом хотя бы одного человека, который держит пост, и вечером накормить его ужином.

По истечении 30-дневного поста начинается праздник Ораза байрам. За день до Ораза байрам или в день праздника, после праздничного намаза, крымские татары подают фитр - милостыню - из расчета стоимости 1 кг пшеницы на каждого члена семьи. Фитр раздается бедным, сиротам, одиноким старикам. Ораза байрам празднуется в течение 4-х дней и приходится на первый день месяца шавваль. В этот день происходит примирение бывших в ссоре. Все просят друг у друга прощения за вольные и невольные обиды.

За 4 дня до праздника начинают тщательную уборку дома, придворных помещений, хлевов, чистят скот. После окончания уборки все члены семьи обязаны искупаться, надеть чистое белье и привести в порядок волосы, остричь ногти. Женщины красят хной волосы, первую фалангу пальцев. Так готовятся к самой священной ночи месяца рамазан, которая приходится на 27-е число рамазана - Кадир геджеси, что означает "ночь решения людских судеб, ночь могущества" - ночь предопределения.

Вечером хозяйки жарят хатлама, чибереки. Дети разносят их родственникам, происходит взаимный обмен блюдами, Этот обычай называется "чтобы в доме был запах пищи". Обязательным является кормление этим блюдом своей собаки. В Ораза байрам праздничный стол в основном состоит из сладких печеных блюд: хурабие, хатлама, конфет, фруктов, всевозможных варений. Обязательным является праздничный кофе.

Курбан байрам


Является одним из главных праздников мусульман. Начинается в десятый день месяца зу-ль-хидджа и празднуется 4 дня. Каждый состоятельный мусульманин режет овцу, козу, быка или верблюда, смотря по средствам. Мясо раздает беднякам, сиротам, одиноким старикам, желая замолить свои грехи и получить от Бога благословение в своих деяниях.

При жертвоприношении соблюдаются определенные обряды. В Крыму на празднике Курбан байрама чаще всего в жертву приносят баранов. Животное, которое предназначается для этой цели, должно быть без всякого изъяна, с целыми зубами; если имеются рожки, то они должны быть не повреждены. Животное должно быть самцом годовалого возраста. Предварительно над животным читается специальная молитва. Придерживаются и ряда правил:
  1. Ножи заранее должны быть хорошо отточены. Нельзя точить нож около жертвенного животного.
  2. Глаза животного завязываются платком.
  3. Наложена хна на голову, в рот положен леденец.
  4. Необходимо свалить животное на левый бок рядом с ямкой, связать две передние и одну заднюю ноги.
  5. Если жертвенных животных несколько, то остальные должны стоять поодаль от того места и не должны видеть акт жертвоприношения.


По обычаю, мясо жертвенного барана не моется. Тщательно проверяется и очищается от прилипших шерстинок, разрубается на мелкие куски (200-250 г). Его варят в воде, добавляя к бульону только лук и соль, летом - зелень. Едят с хлебом или лепешками. В течение трех дней семья употребляет 1/3 мяса жертвенного барана, угощая всех гостей, пришедших с поздравлениями по случаю праздника, а 2/3 мяса раздается бедным, одиноким, чей доход не позволяет принести в жертву барана. Шкура же жертвенного барана преподносится в дар джами. Кроме того, проводятся выезды к Азизам (святым местам крымских татар).

Ашир куню


Крымские татары отмечают праздник Ашир куню, наступающий после Ашир геджеси (ночь Ашира), которая является одной из 10-ти благословенных ночей, почитаемых мусульманами. Ашир куню приходится на 10-е число месяца мухаррем (ашир ай). Этот день отмечается как день памяти погибших сынов пророка Али: Усеина и Асана во время одной из войн с неверными. В этот день татары, в отличие от шиитов, не воспроизводят детали убийства их, а ограничиваются зажиганием свечи и чтением молитвы. В этом месяце готовят и употребляют ритуальное блюдо, известное под названием "ашир аш" (пища в день Ашира), пьют чистую родниковую или колодезную воду.

По легенде крымских татар, во время одной из войн против иноверцев воины мусульман попали в окружение врага. Кончилась еда, начался голод. Все стали искать по карманам, не осталось ли каких-нибудь продуктов. И вот в карманах семерых воинов нашлись различные продукты: зерна пшеницы, фасоли, кукурузы, гороха, грецкий орех, сухофрукты. Собрав все, сварили еду. В память об этом событии при приготовлении этого блюда в месяц ашир ай используются семь обязательных компонентов:
  1. кукуруза;
  2. очищенная, специально обработанная пшеница;
  3. крымский горох;
  4. фасоль;
  5. разные сухофрукты;
  6. грецкий орех;
  7. патока.

День национального траура крымскотатарского народа


В жизни крымских татар 18 мая занимает особое место. Это скорбь о погибших в прошлом и в депортации 1944 г., призыв к объединению во имя возвращения народа на историческую Родину.

18 мая 1944 г. известно миру как финал той демографической политики России, которая осуществлялась по отношению к крымскотатарскому народу. За этот период царизм ликвидировал (с 1783 г.) государственность крымских татар - Крымское ханство. К 1784 г. у народа было отобрано 350 тыс. десятин земли, изгнаны из родных очагов 300 тыс. человек.

Не успела затухнуть волна первой эмиграции, как после Крымской войны (1853-1856 гг.) к 70-м годам XIX столетия Крым покинули еще 200 тыс. человек. Народ оказался на грани исчезновения. Положение не изменилось и после Февральской и Октябрьской революций 1917 г. Народ пережил голод 30-х годов, раскулачивание, аресты и расстрелы крымскотатарской интеллигенции (1936- 1939 гг.). Впереди ожидали новые испытания - депортация 18 мая 1944 г. Прошли долгие годы полного бесправия, унижений, и наконец - Декларация Верховного Совета СССР от 14 ноября 1989 г., где говорится "о признании незаконными и преступными репрессивных актов против народов, подвергшихся насильственной депортации".

1989 год стал началом массового возвращения крымских татар на Родину. К концу 1996 г., по данным Госкомнаца, в Крым вернулось около 260 тыс. крымских татар и столько же осталось в местах высылки. Тяжелые последствия депортации еще не преодолены. Историческая память народа призывает помнить, что день 18 мая является днем поминания усопших как в эмиграции, так и в местах депортации. Этот день начинается повсеместными молитвами в джами (мечетях), на кладбищах, в домах и заканчивается в Крыму всеобщим митингом народа в городе Симферополе.

 

Источник публикации
Куртиев Р. И. Календарные обряды крымских татар. -
Симферополь: Крымское учебно-педагогическое
государственное издательство, 1996.


© 1999 Таврический Национальный Университет им. Вернадского. Предыдущая страница Информация о сайте