Облако тегов

Архивы


Новинки


Полезное

Author Archives: Yolka

Масленица совсем не за горами

Масленица не за горами и Евпатория 26 февраля проведёт фестиваль-конкурс, под названием «Ох ты, теща, друг родной». Там же будут народные гуляния. Все эти события приурочены и посвящённые празднику Масленица, который проходит каждый год при встрече весны и проводах зимы.

Gift idioms

Любите получать подарки? Я тоже. И дарить люблю не меньше. И в честь этого приятного факта решила порадовать вас подборкой выражений со словом gift. Подарочных, так сказать :)Для начала упомяну, что происхождением своим это слово тесно связано с глаголом

Reality changes the language :))))

В очередной раз порадовалась сегодня рассылке с urbandictionary. Помните, была такая мудрая поговорка: «killing two birds with one stone»? Ну, по-нашему там зайцы фигурируют,а у них вот жертвами стали птицы. Так вот, с тех пор как стала популярной игрушка

Учим английский язык с песнями. Simon And Garfunkel : El Condor Pasa (if I Could)

Всем привет! Вы уж простите, я тут немножко пропала — очень уж много всяких разных дел и проектов. А вам, чтобы не скучали тут без меня, представляю один из них. Была у меня когда-то шальная идея разбирать англоязычные песни:

Что думают "они" о людях, которые говорят по-английски с акцентом?

Оригинал тутВам любопытно узнать, что думают люди, которым английский приходится родным языком, об иностранном акценте?Предлагаю вырезки из оживленной дискуссии по этому поводу на одном из форумом по изучению английского:»accents are very cool! don’t try to totally hide yours! most

Позитивно-познавательный сайт :)

Подсказали мне тут о шикарнейшем сайте с просто непередаваемо смешными картинками. Но картинки не простые: каждая из них является иллюстрацией какого-либо забавного факта. Просто посмотрите сами :)

"Валентинное" настроение :)

Никогда не задумывалась как-то, почему это символ xoxo обозначает в английском объятия и поцелуи? Оказывается, это не просто с потолка взятые буквы — именно такому сочетанию есть объяснение))) Подразумевается, что буквы x и О — это схематические изображения двух

Hugh Laurie: the British accent vs the American

Страшно увлекательный и не менее познавательный фрагмент телешоу с участием любимца публики)))) Лори и ведущая загадывают друг другу слова из британского и американского сленга соответственно. Смешно и блистательно — как всё с участием этого талантливейшего человека :)Наслаждайтесь!Ну а чтобы