Поиск по сайту    



Популярное за сегодня


Это интересно!

Алюминиевая сварка Мытищи пластиковые и Алюминиевые tc-komavto.ru.

Интересное

Облако тегов

Архивы


Новинки


Полезное

AdSense block #1

"Хитрые" выражения

Признак, по которому со стопроцентной уверенностью можно отличить хорошего переводчика — это умение грамотно переводить выражения, имеющие переносное значение. Для меня, к примеру, совершенно четким критерием качества перевода того или иного фильма служат две фразы — вот какие:
первая — at the end of the day. Часто при некачественном переводе можно слышать от героя какую-нибудь околесицу типа: «В конце дня, ты же не будешь утверждать, что никогда не видела этого человека?». И зритель, не знающий языка, в лучшем случае пропустит начало этой фразы мимо ушей. В худшем же случае — задумается на полфильма: что за «в конце дня»? А в начале дня героине можно утверждать то же самое, что ли? Так вот. Вышеуказанная идиома не должна переводиться «в лоб», дословно. У нее есть другое значение: в конце концов, в итоге, или по большому счету. Так что… не садитесь в лужу :)
И еще одна подобная фраза. Наверняка за голосом дублера вам приходилось слышать восклицание на языке оригинала «What a shame!!» А голос, вторящий актеру, произносил без обиняков: «Какой стыд!» Что-нибудь вроде «Какой стыд, что Майкл заболел и не сможет пойти с нами в кино!» Если когда-нибудь вам ухо резануло что-то подобное, немедленно выбрасывайте выбрасывайте диск с так ужасно переведенным фильмом :) И начинайте смотреть в оригинале))) А фраза «What a shame» чаще всего (зависит от контекста, конечно, но процентах в 70 это так) переводится совсем иначе: «Какая жалость!»
_____________
Вы живете в Луганске? Хотите разместить объявление о продаже/покупке, знакомстве или поиске работника? Ищете работу? Или, быть может, вас хотите познакомиться в Луганске? Тогда вот сайт, где есть все бесплатные объявления Луганска- непременно найдете то, что ищете :)

Эта статья была опубликована в Образование и наука и помечена , , , . Постоянная ссылка.
AdSense block #2

Comments are closed.