Поиск по сайту    



Популярное за сегодня


Это интересно!


Интересное

Облако тегов

Архивы


Новинки


Полезное

Tag Archives: английский для начинающих

Учим английский язык с песнями. Simon And Garfunkel : El Condor Pasa (if I Could)

Всем привет! Вы уж простите, я тут немножко пропала — очень уж много всяких разных дел и проектов. А вам, чтобы не скучали тут без меня, представляю один из них. Была у меня когда-то шальная идея разбирать англоязычные песни:

Слова с интересным происхождением

Бывает, что люди, прославившись, остаются на страницах истории. А бывает, что они отмечаются не только в истории, но и навеки дарят свои имена языку, на котором говорили. Или языку тех, кто их запомнил. Вот и в английском языке существует

For girls only ;) продолжение

Пару дней назад я рассказывала вам о различных аксессуарах и их названиях по-английски. А сегодня хочу поделиться еще одной находкой. К сожалению, не помню где, но нашла просто восхитительный список английских слов, обозначающих различные виды обуви. Только женщины могут

"Go-go gourmet", или учим английский играя

Как уже говорилось в предыдущем посте, да и ранее наверняка тоже, мне очень нравится способ заучивания новых слов с использованием иллюстраций. Ну что с меня возьмешь — типичное правополушарное мышление :) Ну скучно мне вести словарики, педантично вписывая в

For girls only ;) Женские аксессуары по-английски

Следуя убеждению, что новые слова — обозначения различных предметов нужно учить только имея эти предметы перед глазами (на картинке или в живую — неважно, главное, чтобы изображение прочно связалось в голове с названием его на иностранном языке), набросала вот

"Теория большого взрыва"

Всем привет! Как успехи? Продолжаете учить английский! well done!Сегодня хочу порекомендовать вам один сериал, весьма полезный для изучения новых разговорных фраз, слэнговых словечек и шуток. Сериал это совсем не новый, уже несколько лет сражает наповал своих поклонников на всех

"Хитрые" выражения

Признак, по которому со стопроцентной уверенностью можно отличить хорошего переводчика — это умение грамотно переводить выражения, имеющие переносное значение. Для меня, к примеру, совершенно четким критерием качества перевода того или иного фильма служат две фразы — вот какие:первая —

Cats and mice

Привет! Я к вам сегодня с новой идиомой. На этот раз — кошачьей =) Началось всё со старой-старой басни, в которой храбрая мышь решила перехитрить кошку и повесить ей на шею колокольчик, чтобы знать о ее приближении и успеть