Поиск по сайту    



Популярное за сегодня


Это интересно!


Интересное

Облако тегов

Архивы


Новинки


Полезное

Tag Archives: интересности

Слова с интересным происхождением

Бывает, что люди, прославившись, остаются на страницах истории. А бывает, что они отмечаются не только в истории, но и навеки дарят свои имена языку, на котором говорили. Или языку тех, кто их запомнил. Вот и в английском языке существует

For girls only ;) продолжение

Пару дней назад я рассказывала вам о различных аксессуарах и их названиях по-английски. А сегодня хочу поделиться еще одной находкой. К сожалению, не помню где, но нашла просто восхитительный список английских слов, обозначающих различные виды обуви. Только женщины могут

Восхитительный скетч об английских акцентах!

Отличный скетч Элона Голда. Просто посмотрите :)

Немножко о породах собак

Всем привет! Нет, вы не ошиблись сайтом. И я не меняла тематику своего блога. Просто подумала: а ведь очень много названий пород животных имеют англоязычное происхождение. А откуда они появились изначально? Ну и полезла искать информацию, как всегда. А

"Go-go gourmet", или учим английский играя

Как уже говорилось в предыдущем посте, да и ранее наверняка тоже, мне очень нравится способ заучивания новых слов с использованием иллюстраций. Ну что с меня возьмешь — типичное правополушарное мышление :) Ну скучно мне вести словарики, педантично вписывая в

"Теория большого взрыва"

Всем привет! Как успехи? Продолжаете учить английский! well done!Сегодня хочу порекомендовать вам один сериал, весьма полезный для изучения новых разговорных фраз, слэнговых словечек и шуток. Сериал это совсем не новый, уже несколько лет сражает наповал своих поклонников на всех

Tongue twisters

Так по-английски называются скороговорки. И словосочетание, в общем, полностью отражает суть этих фразочек: сколько ни пытаешься из быстро выговорить, я зык заплетается — и всё тут :)Скороговорки — крайне полезная вещь в изучении иностранного языка. Потому что, разбирая их,

"Хитрые" выражения

Признак, по которому со стопроцентной уверенностью можно отличить хорошего переводчика — это умение грамотно переводить выражения, имеющие переносное значение. Для меня, к примеру, совершенно четким критерием качества перевода того или иного фильма служат две фразы — вот какие:первая —